< previous page page_196 next page >

Page 196
infuriated Agorastocles, these gestures can not be pragmatically transformed and are certain to enrage him even more. Meanwhile, Adelphasium rejects the peace offer and Milphio continues the negotiations.
c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif
AD. Apscede hinc sis, sycophanta par ero. MI. At scin quo modo?
iam hercle ego faciam ploratillum, nisi te facio propitiam,
atque hic ne me verberetillum faciat, nisi te propitio,
male formido: novi ego huius mores morosi malos.
quam ob rem amabo, mea voluptas, sine te hoc exorarier.
c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif
AD. Get away from here, please, swindler just like your master.
                                                                             MI. Do you know on what terms?
By Hercules, I'll have a bit of crying to do if you're not won over,
and he'll be whipping me a bit, if I don't win you over,
I'm afraid: I know this tough guy's bad temper.
And so, please, my joy, let yourself be persuaded.
(37680)
This speech, probably accompanied by further attempts to touch, stroke and kiss her, is too much for Agorastocles:
c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif
AG. Non ego homo trioboli sum, nisi ego illi mastigiae
exturbo oculos atque dentes. em voluptatem tibi,
em mel, em cor, em labellum, em salutem, em savium.
c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif
AG. I'm not worth three obols, if I don't tear
the eyes and teeth out of that rascal. Take that! your "joy,"
and that! "honey" and that! "little lip" and that! ''salvation" and that! "kiss."
(3813)
Milphio, who has presumably been getting flogged at every em, protests, since his master is breaking the promise he made at v.359. But Agorastocles continues echoing the litany of amorous vocatives (and even names one that Milphio has not used).36
c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif
MI. Impias, ere, te: oratorem verberas. AG. Iam istoc magis:
etiam ocellum addam et labellum et linguam. MI. Ecquid facies modi?
c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif
MI. Master, you're staining yourself with impiety:
                                                  you're flogging your spokesman. AG. And that too!
Something for "little eye," too, and for "lip" and for "tongue."
MI. Done yet?
(3845)
c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif c55250b5a2768af14b99f7dea9d182f8.gif
36 Since orare in v.386 responds to oratorem in v.384, and since Milphio has not (in the transmitted text) included lingua among his terms of endearment, Leo and other editors have thought v.385 spurious.

 
< previous page page_196 next page >