1 00:00:20,866 --> 00:00:23,166 Dear Cuban people 2 00:00:26,166 --> 00:00:30,800 With profound pain I must inform our people 3 00:00:33,366 --> 00:00:37,737 Fidel Castro Ruz our Commander-in-Chief died 4 00:00:41,000 --> 00:00:42,500 Very few people out... 5 00:00:42,542 --> 00:00:44,144 Few people on the streets 6 00:00:46,166 --> 00:00:48,800 The street is practically empty 7 00:00:52,352 --> 00:00:53,353 We're in mourning 8 00:00:57,057 --> 00:00:59,025 Fidel! The giant! 9 00:00:59,133 --> 00:01:01,033 Eternal Commander! 10 00:01:04,230 --> 00:01:07,634 I am Fidel! 11 00:01:19,533 --> 00:01:21,933 What do you think about this moment? 12 00:01:22,015 --> 00:01:24,217 Fidel is the greatest of all time 13 00:01:24,284 --> 00:01:27,720 Fidel, you'll be in our hearts forever 14 00:01:27,833 --> 00:01:30,233 Fidel will always be with our people 15 00:03:51,464 --> 00:03:52,498 It is unfair 16 00:03:52,565 --> 00:03:56,536 because we made these pants for 12 cents 17 00:03:56,603 --> 00:04:00,039 But I saw this uptown it sells for about 13 dollars 18 00:04:54,961 --> 00:04:58,264 We are fighting 19 00:04:58,366 --> 00:05:05,366 so our workers aren't beholden to American millionaires 20 00:05:07,073 --> 00:05:12,078 They can't stand that we've made a socialist revolution 21 00:05:12,145 --> 00:05:14,314 right under the nose of the United States 22 00:06:26,753 --> 00:06:28,421 Cristobal How old are you? 23 00:06:29,222 --> 00:06:30,456 I'm 64 24 00:06:31,057 --> 00:06:32,859 Who are these guys? 25 00:06:33,359 --> 00:06:34,927 This is my brother Ángel 26 00:06:35,666 --> 00:06:37,566 And this is my brother Gregorio 27 00:06:37,663 --> 00:06:39,399 And your sister Lilo? 28 00:06:39,465 --> 00:06:40,333 Yes 29 00:06:45,433 --> 00:06:47,133 We've always been peasants 30 00:06:47,840 --> 00:06:50,510 and have always produced our own food 31 00:06:56,933 --> 00:06:59,433 Gregorio why do you do this? 32 00:06:59,519 --> 00:07:03,689 We do this so the bananas prosper 33 00:07:04,757 --> 00:07:07,260 Pruning makes them stronger 34 00:07:19,872 --> 00:07:21,841 Cristobal What are you doing? 35 00:07:22,766 --> 00:07:25,933 I'm clearing rocks from government land 36 00:07:26,800 --> 00:07:28,600 Do you get paid for this work? 37 00:07:29,115 --> 00:07:31,050 No I volunteer 38 00:07:31,566 --> 00:07:33,800 It's my way to help the Revolution 39 00:07:33,853 --> 00:07:35,922 It's for the good of the country 40 00:07:44,566 --> 00:07:47,833 Gregorio, when work's over what do you do? 41 00:07:48,633 --> 00:07:53,266 I like to drink and party and sing 42 00:07:53,306 --> 00:07:54,540 It's only natural 43 00:07:57,510 --> 00:08:01,180 I have my little bottle with me and can't live without it! 44 00:08:17,663 --> 00:08:18,931 What's happening? 45 00:08:20,066 --> 00:08:21,666 Got any beer? 46 00:08:21,733 --> 00:08:23,633 No beer 47 00:08:23,700 --> 00:08:25,400 We'll have to drink rum 48 00:08:28,666 --> 00:08:31,700 - Real rum! - Drink up! 49 00:08:35,100 --> 00:08:39,700 We have visitors from afar 50 00:08:39,752 --> 00:08:45,791 We are very happy to have them here 51 00:08:45,866 --> 00:08:51,666 Sharing good times and singing 52 00:08:51,733 --> 00:08:55,366 Let me tell you about my deepest feelings 53 00:08:55,433 --> 00:09:02,233 They come from my indecent instrument 54 00:09:26,832 --> 00:09:28,901 I can mechanize the process 55 00:09:28,968 --> 00:09:33,072 but I need to internalize how it works 56 00:09:50,766 --> 00:09:52,800 What do you want to be? 57 00:09:58,798 --> 00:10:00,166 Engineer 58 00:10:24,256 --> 00:10:26,926 Much more 59 00:10:26,993 --> 00:10:31,731 We are ensuring that all workers have a home 60 00:10:36,933 --> 00:10:38,466 How much does this cost? 61 00:10:38,566 --> 00:10:40,466 They don't charge me anything 62 00:10:40,566 --> 00:10:42,966 I only have to thank them 63 00:11:01,666 --> 00:11:05,100 Why do you cut cane for a living? 64 00:11:05,164 --> 00:11:07,833 Because I never had the opportunity to study 65 00:11:08,400 --> 00:11:09,666 And your kids? 66 00:11:09,733 --> 00:11:11,666 All of my kids go to school 67 00:11:11,733 --> 00:11:13,200 All seven of them 68 00:11:14,166 --> 00:11:15,666 Do you go to school? 69 00:11:15,733 --> 00:11:17,100 Yes All of us 70 00:11:17,166 --> 00:11:19,100 What do you want to do when you grow up? 71 00:11:19,166 --> 00:11:21,300 I want to be a veterinarian 72 00:11:21,366 --> 00:11:23,466 - And you? - A teacher 73 00:11:25,033 --> 00:11:26,266 A nurse 74 00:11:39,398 --> 00:11:41,534 How has this street changed? 75 00:11:41,633 --> 00:11:43,700 Well, this year... 76 00:11:43,800 --> 00:11:47,633 the street turned out great and there are lots of nice things 77 00:11:47,700 --> 00:11:49,200 What types of things? 78 00:11:50,366 --> 00:11:52,100 A shoe store 79 00:11:52,166 --> 00:11:53,833 A pizza shop 80 00:11:53,913 --> 00:11:56,015 And other interesting things 81 00:12:01,766 --> 00:12:03,700 What's that for? 82 00:12:04,256 --> 00:12:06,058 Mayonnaise for salad 83 00:12:06,633 --> 00:12:10,066 Cider to toast our first Congress 84 00:12:33,966 --> 00:12:40,700 Thank you comrades for your efforts 85 00:12:43,066 --> 00:12:45,966 In the name of the Central Committee 86 00:12:46,465 --> 00:12:49,068 we embrace you 87 00:12:50,266 --> 00:12:53,366 Our country or death! We will triumph! 88 00:13:07,766 --> 00:13:10,800 Do you like Fidel? 89 00:13:10,866 --> 00:13:14,833 He's our great leader and prime minister 90 00:13:14,933 --> 00:13:19,166 who's guided us since the Revolution 91 00:14:10,616 --> 00:14:12,585 Who carries this you or her? 92 00:14:14,386 --> 00:14:15,721 It's really heavy 93 00:14:21,066 --> 00:14:24,466 Do you have a message for the people of the United States? 94 00:14:27,200 --> 00:14:31,400 Always a message of friendship for the people of the U.S. 95 00:14:31,500 --> 00:14:36,500 For their hardworking spirit 96 00:14:37,366 --> 00:14:41,033 their intellectuals and workers 97 00:14:41,866 --> 00:14:46,300 for their scientific and technical advances 98 00:14:46,366 --> 00:14:50,200 We really wish them the best of luck 99 00:14:51,100 --> 00:14:52,866 As far as their government... 100 00:14:52,933 --> 00:14:59,200 there is no love lost between the Cuban and U.S. governments 101 00:15:41,840 --> 00:15:43,075 What are their names? 102 00:15:43,509 --> 00:15:44,843 He's named Diamond 103 00:15:45,611 --> 00:15:46,979 And he's Grain of Gold 104 00:15:48,333 --> 00:15:50,400 He's gentle but that one is wild 105 00:15:51,266 --> 00:15:53,100 He doesn't like being touched 106 00:15:58,233 --> 00:16:00,466 He's got his eye on you 107 00:16:22,114 --> 00:16:24,249 I lock it just in case 108 00:16:26,766 --> 00:16:28,166 They can't get to it 109 00:16:43,466 --> 00:16:47,466 I've got my plants and my soil 110 00:16:48,300 --> 00:16:51,533 He'd like water but they won't install it 111 00:17:01,186 --> 00:17:03,288 We'd welcome 112 00:17:05,190 --> 00:17:07,459 whatever they give us 113 00:18:00,500 --> 00:18:02,300 I'm not leaving yet 114 00:18:03,482 --> 00:18:05,317 I just want to say hi 115 00:18:30,233 --> 00:18:31,933 What do you want to ask? 116 00:18:43,222 --> 00:18:44,556 Are you afraid? 117 00:19:50,455 --> 00:19:52,424 The landing gear is coming down 118 00:19:54,733 --> 00:19:56,366 We're landing already? 119 00:20:24,756 --> 00:20:26,425 They say we have to get back 120 00:20:29,328 --> 00:20:30,796 This is strange 121 00:20:50,700 --> 00:20:53,833 Don't fucking fill mine out 122 00:21:22,666 --> 00:21:25,233 Did they ask for your papers? 123 00:21:26,785 --> 00:21:29,554 The American journalist captured this whole mess 124 00:21:30,466 --> 00:21:32,400 That wasn't part of the plan 125 00:21:59,084 --> 00:22:02,187 Yes to Cuba! We don't want communism! 126 00:22:02,254 --> 00:22:04,189 Down with Fidel! 127 00:22:21,306 --> 00:22:24,242 - You have a new assistant? - My wife 128 00:22:24,676 --> 00:22:25,877 How are you? 129 00:22:26,000 --> 00:22:27,466 And the baby? 130 00:22:27,533 --> 00:22:28,900 Very well 131 00:24:57,863 --> 00:24:58,864 It's time? 132 00:25:01,800 --> 00:25:02,934 Good luck 133 00:25:27,325 --> 00:25:30,862 Why should some go barefoot... 134 00:25:30,966 --> 00:25:33,700 so others can drive their fancy cars? 135 00:25:33,800 --> 00:25:37,033 I speak for the children of the world 136 00:25:37,068 --> 00:25:39,304 who don't even have a piece of bread 137 00:25:57,866 --> 00:25:59,533 Where's the journalist? 138 00:26:01,566 --> 00:26:04,033 He's at the TV station 139 00:26:04,100 --> 00:26:06,700 He's there while you guys are here? 140 00:26:07,233 --> 00:26:09,766 He'll be here later 141 00:26:24,983 --> 00:26:26,284 What were you doing? 142 00:26:29,821 --> 00:26:31,423 Do you really want to know? 143 00:26:31,556 --> 00:26:33,158 If you don't mind? 144 00:26:37,996 --> 00:26:40,398 They didn't want to broadcast your work? 145 00:26:44,636 --> 00:26:46,471 Why don't we sell it to another network? 146 00:26:47,472 --> 00:26:49,774 Don't you have competition here between channels? 147 00:27:03,100 --> 00:27:06,033 I think my speech was constructive 148 00:27:06,124 --> 00:27:07,459 A speech about peace 149 00:27:07,525 --> 00:27:10,629 It calls for international collaboration 150 00:27:30,682 --> 00:27:33,018 I'm not going to talk to you now 151 00:27:33,618 --> 00:27:35,754 I'm going to sit and relax 152 00:27:36,521 --> 00:27:38,089 We'll see each other later 153 00:28:21,966 --> 00:28:23,968 When will you come back to Cuba? 154 00:28:27,005 --> 00:28:29,607 Are you tired of us already? 155 00:28:32,166 --> 00:28:34,266 You haven't bothered me at all 156 00:28:35,266 --> 00:28:38,100 I see us as family 157 00:28:49,027 --> 00:28:50,562 I wish you much success 158 00:29:54,359 --> 00:29:56,161 Have a good trip 159 00:29:56,294 --> 00:30:00,799 We wish you a happy family reunion 160 00:31:25,183 --> 00:31:26,818 What would you like Mom? 161 00:31:29,554 --> 00:31:30,655 Perfume 162 00:31:31,522 --> 00:31:32,991 It's called Fire 163 00:31:54,078 --> 00:31:55,980 Why do you want to leave Cuba? 164 00:31:56,848 --> 00:31:59,984 The system... It doesn't work 165 00:32:00,051 --> 00:32:02,987 They should get out! They should get out! 166 00:32:05,623 --> 00:32:08,159 Long live Fidel! 167 00:32:19,103 --> 00:32:21,506 She's a prostitute from my neighborhood 168 00:32:37,066 --> 00:32:39,133 They should leave 169 00:32:39,233 --> 00:32:42,000 We don't want them They're anti-social 170 00:32:42,100 --> 00:32:45,433 For 21 years we've given everything 171 00:32:45,533 --> 00:32:48,066 For our country and for Fidel 172 00:32:48,132 --> 00:32:50,101 But those people are provocateurs 173 00:33:51,195 --> 00:33:52,997 I seek freedom 174 00:33:54,766 --> 00:33:58,066 I want to live in a free country 175 00:34:04,575 --> 00:34:05,510 I was in jail 176 00:35:15,500 --> 00:35:16,466 How are you? 177 00:35:17,415 --> 00:35:18,316 I'm good 178 00:35:20,466 --> 00:35:21,800 Always 179 00:35:27,158 --> 00:35:28,259 It's black 180 00:35:28,700 --> 00:35:30,266 I'm 80 years old 181 00:35:39,533 --> 00:35:40,600 Never 182 00:35:44,100 --> 00:35:46,233 Not in my whole life 183 00:35:48,079 --> 00:35:49,313 Not in 80 years 184 00:35:58,066 --> 00:36:01,200 My life is always the same 185 00:36:01,726 --> 00:36:02,627 Always normal 186 00:36:18,500 --> 00:36:19,600 We're great 187 00:36:24,582 --> 00:36:26,050 Always strong 188 00:36:30,821 --> 00:36:32,156 His name is Jet Black 189 00:36:34,533 --> 00:36:35,733 And the other one? 190 00:36:35,826 --> 00:36:37,228 Strong Arm 191 00:36:50,741 --> 00:36:53,344 We're always working and walking 192 00:36:55,033 --> 00:36:56,533 Exercising 193 00:37:01,085 --> 00:37:03,955 That's the secret to being healthy and strong 194 00:37:09,093 --> 00:37:10,728 Eighty against 40 years old 195 00:37:22,833 --> 00:37:25,433 The three of us look good 196 00:37:29,666 --> 00:37:33,233 Where is Tacon Street between Luz and Empedrado? 197 00:37:33,284 --> 00:37:34,452 That's far away 198 00:37:38,589 --> 00:37:40,524 Do you know her? 199 00:37:47,466 --> 00:37:49,200 Where do you live? 200 00:37:49,266 --> 00:37:53,633 I live on Tacon Street 201 00:37:56,007 --> 00:37:57,341 You are welcome anytime 202 00:38:01,412 --> 00:38:02,780 This must be it 203 00:38:06,050 --> 00:38:07,818 I know her 204 00:38:11,455 --> 00:38:13,057 Her brother lives upstairs 205 00:38:13,124 --> 00:38:15,893 But she lives in a housing complex 206 00:38:31,242 --> 00:38:32,443 Are you sure? 207 00:38:35,680 --> 00:38:36,547 But I don't 208 00:38:47,066 --> 00:38:48,600 Where do you live? 209 00:38:48,666 --> 00:38:50,600 I live over there... 210 00:38:50,666 --> 00:38:52,966 On Tacon Street number six 211 00:38:53,033 --> 00:38:55,500 Between O'Reilly and Empedrado 212 00:38:55,599 --> 00:38:57,068 You are welcome anytime 213 00:39:00,905 --> 00:39:01,772 A teacher 214 00:39:03,541 --> 00:39:04,408 A nurse 215 00:39:08,212 --> 00:39:10,915 Well I was in school 216 00:39:11,749 --> 00:39:13,250 And when I was in ninth grade I got married 217 00:39:14,552 --> 00:39:15,519 How old were you? 218 00:39:22,200 --> 00:39:23,433 Yes I did 219 00:39:35,940 --> 00:39:36,841 My children 220 00:40:46,510 --> 00:40:49,480 I was skinny Look at me now 221 00:41:01,933 --> 00:41:03,600 That my kids are grown 222 00:41:04,366 --> 00:41:06,433 and have careers 223 00:41:08,265 --> 00:41:10,100 I want my own house 224 00:41:12,937 --> 00:41:15,105 And I want us to be happy together 225 00:41:19,610 --> 00:41:20,711 Bye 226 00:41:28,052 --> 00:41:29,019 Ice cream 227 00:41:52,243 --> 00:41:54,712 We face a difficult Special Period 228 00:41:55,112 --> 00:41:58,315 We have an extraordinary mission 229 00:41:58,966 --> 00:42:01,566 Save the Revolution in Cuba! 230 00:42:02,400 --> 00:42:04,966 Save Socialism in Cuba 231 00:42:20,538 --> 00:42:24,008 The whole world is surprised by what happened 232 00:42:25,400 --> 00:42:27,400 They're probably making a mistake 233 00:42:39,533 --> 00:42:41,666 I'd like it to be easier 234 00:42:41,959 --> 00:42:43,861 But not everything in life is easy 235 00:42:52,966 --> 00:42:55,500 - We've been working for two years? - Two years 236 00:42:56,273 --> 00:42:57,207 Not fast 237 00:42:58,008 --> 00:43:01,111 All this wood came from the Socialist Camp 238 00:43:01,233 --> 00:43:04,033 and the ships aren't bringing any more 239 00:43:06,317 --> 00:43:07,618 Approximately one month 240 00:43:09,587 --> 00:43:10,454 One month 241 00:43:21,966 --> 00:43:23,701 They want money cash money... 242 00:43:25,803 --> 00:43:27,905 That can be big trouble for us 243 00:43:29,573 --> 00:43:30,808 We cannot buy them 244 00:43:32,309 --> 00:43:34,979 We will have to confront... certain troubles 245 00:43:36,080 --> 00:43:38,582 Maybe we'll have to shut... close 246 00:43:52,096 --> 00:43:53,664 Here we have sugar 247 00:43:54,465 --> 00:43:56,967 Four pounds per person 248 00:43:59,470 --> 00:44:01,438 Here we have rice 249 00:44:01,866 --> 00:44:03,933 Five pounds per person 250 00:44:11,366 --> 00:44:12,500 Canned goods 251 00:44:12,549 --> 00:44:15,019 For example Russian beef 252 00:44:15,486 --> 00:44:17,788 Fruits, sweets, ice cream 253 00:44:20,733 --> 00:44:23,566 We don't have anything 254 00:44:40,933 --> 00:44:44,566 It's all he can do the supply is limited 255 00:44:49,133 --> 00:44:50,500 Yes of course 256 00:44:52,933 --> 00:44:54,300 Around ten days ago 257 00:45:02,433 --> 00:45:03,667 Oh yeah 258 00:45:08,366 --> 00:45:11,066 Look at this crowd! 259 00:45:12,533 --> 00:45:14,766 Good evening, how are you? 260 00:45:16,933 --> 00:45:21,366 Here is the North American journalist you know 261 00:45:33,933 --> 00:45:36,733 I would say good morning or good evening 262 00:45:37,868 --> 00:45:41,205 I would wish him good health and success 263 00:45:41,538 --> 00:45:42,840 And I would tell him... 264 00:45:44,400 --> 00:45:45,333 What? 265 00:45:53,166 --> 00:45:57,166 Our fundamental problems are not Europe's problems 266 00:45:57,866 --> 00:46:00,100 not America's problems 267 00:46:00,157 --> 00:46:02,159 Our problem is the blockade 268 00:46:03,833 --> 00:46:06,633 and the end of the Socialist Bloc 269 00:46:07,466 --> 00:46:11,233 85% of our commerce was with socialist countries 270 00:46:11,902 --> 00:46:13,637 Especially with the Soviet Union 271 00:46:13,704 --> 00:46:18,742 Our fuel supply was guaranteed through this trade 272 00:46:18,833 --> 00:46:23,566 The collapse of the Soviet Union is sad and dramatic 273 00:46:23,633 --> 00:46:26,500 It's a great tragedy for all those countries 274 00:46:26,917 --> 00:46:30,821 There are gifts for you Comandante 275 00:46:43,133 --> 00:46:44,333 How strong is it? 276 00:46:48,000 --> 00:46:52,466 Thank you, I feel well-compensated for answering all your questions 277 00:46:53,433 --> 00:46:55,033 You are a talented journalist 278 00:46:55,133 --> 00:46:58,100 I wish you success 279 00:46:58,166 --> 00:47:01,033 in solving America's social and economic problems 280 00:47:05,666 --> 00:47:06,866 What? 281 00:47:13,300 --> 00:47:17,100 We've received so much aggression from the USA, I forgot English 282 00:47:26,200 --> 00:47:27,200 She's here? 283 00:47:27,711 --> 00:47:30,113 - A note for her teacher - What? 284 00:47:31,014 --> 00:47:32,516 What's your teacher's name? 285 00:47:40,566 --> 00:47:42,300 How do you spell it? 286 00:47:53,066 --> 00:47:54,533 Thank you very much 287 00:47:57,474 --> 00:47:58,375 This is for me 288 00:48:04,047 --> 00:48:05,782 Greetings to the children 289 00:48:05,849 --> 00:48:09,453 May they all be intelligent and charming like you 290 00:48:44,300 --> 00:48:46,800 I'll take the public bus 291 00:48:48,725 --> 00:48:49,626 Of course 292 00:49:04,975 --> 00:49:06,510 We are going to my house 293 00:49:47,366 --> 00:49:51,066 We don't want a lot just enough to survive 294 00:49:52,289 --> 00:49:53,757 One piece of bread per person 295 00:49:57,766 --> 00:49:59,133 One bread per day 296 00:50:00,166 --> 00:50:01,033 No more 297 00:50:09,806 --> 00:50:10,941 There's no flour 298 00:50:14,344 --> 00:50:15,879 It's made from sweet potato 299 00:50:57,166 --> 00:50:58,166 I was born here 300 00:52:12,162 --> 00:52:14,097 - How are things? - Good! 301 00:52:21,500 --> 00:52:22,500 Why not? 302 00:52:30,614 --> 00:52:31,815 They're eating them 303 00:52:32,300 --> 00:52:33,166 Who? 304 00:52:33,900 --> 00:52:35,100 I don't know 305 00:52:42,466 --> 00:52:43,533 Very bad 306 00:52:46,530 --> 00:52:47,531 An ox 307 00:52:49,100 --> 00:52:51,433 They killed him at night 308 00:53:00,433 --> 00:53:02,233 And if they steal this one? 309 00:53:02,333 --> 00:53:04,300 I'm left with nothing 310 00:53:12,566 --> 00:53:14,500 That's 20 years of work 311 00:53:14,558 --> 00:53:15,992 Twenty years of work 312 00:53:20,830 --> 00:53:21,665 One ox 313 00:53:22,833 --> 00:53:23,833 One cow 314 00:53:24,400 --> 00:53:25,600 One horse 315 00:53:26,233 --> 00:53:27,866 And four calves 316 00:53:29,166 --> 00:53:31,900 This is our yucca 317 00:53:33,533 --> 00:53:34,566 Delicious? 318 00:53:40,417 --> 00:53:41,551 They steal it 319 00:53:57,233 --> 00:54:00,600 You work and work and they steal everything 320 00:54:09,813 --> 00:54:10,814 What can we do? 321 00:54:14,351 --> 00:54:16,119 We can't do anything 322 00:54:18,088 --> 00:54:19,923 It's very sad 323 00:54:29,466 --> 00:54:30,900 Why are you doing this? 324 00:54:31,733 --> 00:54:33,200 So they can't take them 325 00:54:35,038 --> 00:54:37,107 Otherwise they'll eat him 326 00:54:40,910 --> 00:54:42,479 It's very sad 327 00:54:42,946 --> 00:54:44,714 Because if I buy another ox 328 00:54:45,815 --> 00:54:47,751 they'll steal it 329 00:54:51,600 --> 00:54:55,766 They'll break into your house and steal absolutely everything 330 00:55:03,433 --> 00:55:05,268 Let's drink our problems away 331 00:55:17,133 --> 00:55:18,533 This is the good stuff 332 00:55:56,366 --> 00:55:58,066 Eighty years old! 333 00:56:49,266 --> 00:56:50,800 Where are your friends? 334 00:56:50,874 --> 00:56:52,742 They stay home 335 00:56:52,809 --> 00:56:56,112 They're afraid that their houses will be robbed 336 00:56:57,180 --> 00:57:02,318 The old men are scared to go out at night because there are thieves 337 00:57:03,466 --> 00:57:04,966 Yes 338 00:57:06,556 --> 00:57:08,491 They'll kill you with a machete 339 00:57:08,558 --> 00:57:10,059 and chop you up 340 00:57:15,466 --> 00:57:20,200 They are bad They steal the oxen 341 00:57:24,541 --> 00:57:25,575 Do you have beer? 342 00:57:29,600 --> 00:57:31,433 They don't have that either 343 00:57:31,481 --> 00:57:32,982 Well what do they have? Nothing? 344 00:57:34,600 --> 00:57:37,100 They have absolutely nothing 345 00:57:40,557 --> 00:57:42,125 How many months? 346 00:57:46,629 --> 00:57:47,530 And rum? 347 00:57:56,639 --> 00:57:57,640 And meat? 348 00:58:07,450 --> 00:58:10,620 No meat in the stores Thieves in the streets 349 00:58:10,700 --> 00:58:12,833 That's right 350 00:58:12,889 --> 00:58:14,023 What's going on? 351 00:58:18,094 --> 00:58:21,231 It's no way to live 352 00:58:53,700 --> 00:58:56,400 Saints don't move even when they grant prayers 353 00:58:56,500 --> 00:58:58,533 Then don't move 354 00:58:58,633 --> 00:59:01,566 while I act out my prayer 355 00:59:01,633 --> 00:59:06,133 My sin has been taken from my lips by yours 356 01:00:30,066 --> 01:00:34,600 We have scarcities in specific areas 357 01:00:45,541 --> 01:00:51,514 We've been out of antacids for a week 358 01:01:38,294 --> 01:01:43,132 - How many times do you recycle the gloves? - Until it breaks 359 01:01:44,901 --> 01:01:46,936 It depends on how many times we use it 360 01:02:12,733 --> 01:02:15,600 Do you know Luis Amores? 361 01:02:19,733 --> 01:02:21,200 How are you my friend? 362 01:02:21,266 --> 01:02:22,266 All good 363 01:02:22,366 --> 01:02:23,933 I'm Jon from New York 364 01:02:24,440 --> 01:02:25,808 I'm looking for my friend 365 01:02:29,066 --> 01:02:31,933 Come here and help me 366 01:02:33,049 --> 01:02:36,252 It's the guy from around the corner 367 01:02:45,261 --> 01:02:46,129 I am 368 01:02:56,072 --> 01:02:57,173 He is in prison 369 01:03:00,610 --> 01:03:03,112 That's what I ask "Why is he in prison?" 370 01:03:05,966 --> 01:03:06,833 Yes 371 01:03:28,266 --> 01:03:29,233 Why? 372 01:03:29,272 --> 01:03:33,209 Because of the food that we bring him 373 01:03:35,912 --> 01:03:38,581 It's the year 1995 374 01:03:40,983 --> 01:03:42,351 I have to carry water 375 01:03:52,695 --> 01:03:54,297 I have a sick mother 376 01:03:57,766 --> 01:03:59,166 There's no medicine 377 01:03:59,266 --> 01:04:03,300 And the hospitals are unable to help her 378 01:04:03,366 --> 01:04:06,300 It's no wonder that everyone wants to leave 379 01:04:17,333 --> 01:04:20,100 I would take advantage of the opportunity 380 01:04:20,189 --> 01:04:21,824 This is no way to live 381 01:04:38,700 --> 01:04:39,900 What kind of crap is that? 382 01:04:40,000 --> 01:04:42,566 You bring him here and talk this shit 383 01:04:42,666 --> 01:04:44,533 What's fucking wrong with you? 384 01:04:44,633 --> 01:04:47,900 What bullshit 385 01:04:48,000 --> 01:04:50,400 I can't understand this guy 386 01:04:51,566 --> 01:04:55,666 Have I ever told you that I wanted to leave Cuba? 387 01:04:55,733 --> 01:04:57,833 Have I said it? 388 01:04:57,900 --> 01:04:58,933 Never 389 01:04:59,033 --> 01:05:02,633 Why are you attacking me? 390 01:05:03,700 --> 01:05:06,133 You can't even speak about your brother 391 01:05:06,233 --> 01:05:09,400 You won't even say that it's an injustice 392 01:05:09,466 --> 01:05:13,400 "No, not me I don't want to talk" 393 01:05:13,466 --> 01:05:15,800 That's harsh 394 01:05:15,900 --> 01:05:19,466 He is your brother 395 01:05:37,700 --> 01:05:39,566 They were eaten 396 01:05:41,733 --> 01:05:43,900 They didn't leave us with anything 397 01:05:43,940 --> 01:05:45,641 Even the horse 398 01:05:48,400 --> 01:05:54,133 We don't have animals to pull the plow 399 01:05:54,216 --> 01:05:56,485 Without them it's impossible to work 400 01:06:02,658 --> 01:06:03,693 They broke in 401 01:06:05,761 --> 01:06:09,098 They took the calf to the citrus orchard and killed him 402 01:06:29,533 --> 01:06:30,466 But now? 403 01:06:31,166 --> 01:06:34,000 Now you don't hear them 404 01:07:04,933 --> 01:07:06,833 They steal a lot 405 01:07:06,900 --> 01:07:08,600 They have no morals 406 01:07:08,700 --> 01:07:10,400 They steal everything 407 01:07:20,566 --> 01:07:22,700 Beans 408 01:07:24,666 --> 01:07:27,566 There aren't many left 409 01:07:30,666 --> 01:07:32,233 Here's one 410 01:07:35,400 --> 01:07:36,733 Little beans 411 01:07:45,561 --> 01:07:47,263 This is useless 412 01:07:49,566 --> 01:07:53,033 Weeding is all we can do 413 01:07:59,466 --> 01:08:01,500 What's wrong with Cristobal? 414 01:08:01,577 --> 01:08:04,013 He's sad because they ate our oxen 415 01:08:04,447 --> 01:08:06,715 Now he has no way to survive 416 01:08:11,887 --> 01:08:12,955 All the time 417 01:08:39,800 --> 01:08:42,133 They made us useless 418 01:08:44,533 --> 01:08:46,133 Three old men 419 01:08:46,833 --> 01:08:52,966 They've eaten our animals and left us with nothing 420 01:09:16,085 --> 01:09:22,858 Tourism is now essential to our economy 421 01:10:28,924 --> 01:10:32,027 Most of it comes from tourism 422 01:10:32,133 --> 01:10:35,766 Hotels generate money to restore Old Havana 423 01:10:58,533 --> 01:11:02,300 One day I got $20 424 01:14:01,266 --> 01:14:03,000 Things just got older 425 01:14:03,100 --> 01:14:05,266 The bread factory from your last visit 426 01:16:55,110 --> 01:16:58,246 80% of people live off the black market 427 01:17:26,608 --> 01:17:30,178 Immigration for you Policeman for me 428 01:17:35,217 --> 01:17:38,320 You can't film here around here in the town 429 01:17:38,387 --> 01:17:40,389 Put the camera in the car please 430 01:17:45,800 --> 01:17:48,166 It wasn't a problem 431 01:17:48,266 --> 01:17:49,666 Just a mix-up 432 01:17:49,733 --> 01:17:51,800 Nothing happened 433 01:18:40,800 --> 01:18:44,100 I'm looking for my friend 434 01:18:48,400 --> 01:18:50,000 Her name is Caridad 435 01:19:06,766 --> 01:19:08,266 Over there 436 01:19:09,133 --> 01:19:12,766 Looks like it's Wilder 437 01:20:00,833 --> 01:20:02,333 Who's that? 438 01:20:05,033 --> 01:20:07,700 Grandma is in the United States 439 01:20:08,966 --> 01:20:10,466 I need a visa 440 01:20:12,600 --> 01:20:14,300 There's no future here 441 01:20:18,500 --> 01:20:19,633 A bit of salad 442 01:20:20,766 --> 01:20:21,966 It's empty 443 01:20:22,833 --> 01:20:25,166 We don't have money 444 01:20:25,266 --> 01:20:28,333 When Mom sends money we buy food 445 01:20:28,423 --> 01:20:30,725 Otherwise it's empty 446 01:20:30,792 --> 01:20:34,462 This building hasn't had water for 25 days 447 01:20:35,500 --> 01:20:36,433 Without water 448 01:20:39,501 --> 01:20:42,938 We shower at my friend's house 449 01:20:56,451 --> 01:20:58,353 No buddy 450 01:21:07,500 --> 01:21:08,333 Why not? 451 01:21:16,071 --> 01:21:19,374 For lots of money and health 452 01:21:19,841 --> 01:21:21,743 More money for more diapers 453 01:21:27,482 --> 01:21:30,051 This is what a Cuban backyard looks like 454 01:21:32,766 --> 01:21:34,233 We have pigeons 455 01:21:36,000 --> 01:21:38,000 Ducks, geese and roosters 456 01:21:39,895 --> 01:21:45,000 Keeping these animals guarantees that we will have food 457 01:21:46,933 --> 01:21:50,400 Look at the difference 458 01:21:50,500 --> 01:21:53,333 Between our building and those houses 459 01:21:53,400 --> 01:21:55,333 Tourism workers live there 460 01:21:55,377 --> 01:21:58,046 They have access to dollars and are well-off 461 01:21:58,513 --> 01:22:02,284 Tourists are more valued than Cubans 462 01:22:03,518 --> 01:22:04,653 That's the truth 463 01:22:14,966 --> 01:22:18,233 It's all good Let's go dance to Reggaeton 464 01:22:18,300 --> 01:22:19,466 Do you want some? 465 01:22:19,566 --> 01:22:21,000 No, I'm all set 466 01:22:23,166 --> 01:22:27,733 This cologne is called Sport 467 01:22:27,776 --> 01:22:30,178 It's really good I like it 468 01:22:34,400 --> 01:22:37,733 We are carrying the torch of truth and justice 469 01:22:37,786 --> 01:22:39,888 throughout South America 470 01:22:40,800 --> 01:22:45,566 We're watching a celebration of Fidel Castro 471 01:22:45,627 --> 01:22:47,462 All lies 472 01:22:47,533 --> 01:22:50,466 I'm not a communist I'm a realist 473 01:22:50,598 --> 01:22:54,035 Let's go to the disco 474 01:22:54,169 --> 01:22:58,440 Women like ugly guys Don't tell me otherwise 475 01:24:37,639 --> 01:24:40,675 Yes I'm going to get married 476 01:25:04,532 --> 01:25:05,467 What is that? 477 01:25:05,533 --> 01:25:06,401 An ox 478 01:25:08,000 --> 01:25:09,333 Two 479 01:25:17,333 --> 01:25:18,933 Pretty Boy 480 01:25:26,533 --> 01:25:28,100 Five years 481 01:25:59,053 --> 01:26:00,321 He's at home 482 01:26:25,380 --> 01:26:27,682 He had an operation because of cancer 483 01:27:04,300 --> 01:27:07,300 Cristobal had cancer of the larynx 484 01:27:07,400 --> 01:27:11,033 Six months ago we removed his larynx 485 01:27:32,133 --> 01:27:34,766 It costs too much 486 01:34:27,962 --> 01:34:29,730 Not here Up there 487 01:34:30,566 --> 01:34:32,466 No cameras down here 488 01:34:32,533 --> 01:34:35,166 Any other suggestions for me? 489 01:34:35,266 --> 01:34:38,166 All cameramen up there 490 01:34:38,239 --> 01:34:39,340 None down here 491 01:35:19,333 --> 01:35:22,466 Long live Fidel! 492 01:35:22,566 --> 01:35:25,100 Long live Raúl! 493 01:35:25,200 --> 01:35:30,533 This is a beautiful celebration of Fidel's 80th birthday 494 01:35:34,762 --> 01:35:37,031 Fidel have a speedy recovery 495 01:35:37,098 --> 01:35:38,599 so you can rejoin us 496 01:35:38,699 --> 01:35:42,403 He's eternal He'll never die 497 01:35:42,866 --> 01:35:46,266 He'll guide us forever 498 01:36:55,843 --> 01:36:57,545 I'm all alone 499 01:37:07,855 --> 01:37:11,458 They were always wonderful 500 01:37:11,525 --> 01:37:15,196 They always wanted us to be together 501 01:37:15,300 --> 01:37:17,733 We never separated 502 01:37:17,833 --> 01:37:22,733 I always took care of them 503 01:37:22,833 --> 01:37:25,566 They treated me like their mother 504 01:37:35,200 --> 01:37:36,900 Life is short 505 01:37:37,318 --> 01:37:39,854 Little by little we fade away 506 01:37:42,300 --> 01:37:47,500 We are born together and happy 507 01:37:48,166 --> 01:37:51,000 Later we are all alone 508 01:37:52,166 --> 01:37:54,166 One by one we pass away 509 01:37:55,366 --> 01:37:56,900 Life is hard 510 01:38:16,624 --> 01:38:19,093 Stop here Please 511 01:38:20,728 --> 01:38:24,164 How are you my friends? Does Wilder live here? 512 01:38:24,266 --> 01:38:25,400 This guy 513 01:38:29,937 --> 01:38:30,905 Where? 514 01:38:30,971 --> 01:38:32,573 In that apartment 515 01:38:42,049 --> 01:38:43,350 Where's Wilder? 516 01:38:46,633 --> 01:38:51,533 Wilder is in the United States His mother sent for him 517 01:38:51,592 --> 01:38:54,228 It's the end of Wilder's story in Cuba 518 01:40:14,475 --> 01:40:18,879 Nothing's changed in 20 years 519 01:40:18,946 --> 01:40:22,216 But each time you come here 520 01:40:22,583 --> 01:40:25,352 your friend Luis is moving forward 521 01:40:26,033 --> 01:40:30,466 I fixed up my house thanks to my business 522 01:40:31,466 --> 01:40:33,033 You have a business? 523 01:40:33,827 --> 01:40:36,530 I sell construction materials to repair homes 524 01:40:37,064 --> 01:40:39,199 Things are much better 525 01:40:40,333 --> 01:40:44,033 Pork for dinner 526 01:40:49,166 --> 01:40:51,966 These sweets are expensive 527 01:40:52,033 --> 01:40:53,800 It's $3.90 528 01:40:54,782 --> 01:40:57,651 We installed running water 529 01:40:57,718 --> 01:41:01,555 I bought a tank Now water lasts all day 530 01:41:01,622 --> 01:41:03,891 This bathroom cost $350 531 01:41:04,758 --> 01:41:07,428 It's all thanks to my business 532 01:41:07,866 --> 01:41:11,233 I buy material at a good price 533 01:41:11,300 --> 01:41:14,833 I sell it for a profit 534 01:41:14,900 --> 01:41:17,266 enabling me to do this 535 01:41:17,366 --> 01:41:20,700 This phone's for my growing business 536 01:41:20,741 --> 01:41:24,378 So clients can reach me 537 01:41:25,466 --> 01:41:26,300 What's up? 538 01:41:26,400 --> 01:41:29,266 I need to tile my kitchen 539 01:41:29,366 --> 01:41:30,766 How much per box? 540 01:41:30,866 --> 01:41:32,400 Eleven dollars 541 01:41:37,866 --> 01:41:38,866 Take care of her 542 01:41:38,933 --> 01:41:40,466 What does she want? 543 01:41:40,566 --> 01:41:42,433 Tiles 544 01:41:42,533 --> 01:41:44,700 That's what's left 545 01:41:46,166 --> 01:41:48,001 See if she wants it 546 01:41:50,766 --> 01:41:54,533 Construction materials are sold here 547 01:41:55,366 --> 01:41:57,200 Do you have wood glue? 548 01:41:57,244 --> 01:42:00,547 I'll have some later 549 01:42:00,966 --> 01:42:06,833 This is a private business where we sell building materials 550 01:42:06,933 --> 01:42:09,266 My friend Papo runs the shop 551 01:42:11,433 --> 01:42:14,500 People run businesses from their home 552 01:42:14,561 --> 01:42:16,830 but the big shops are run by the state 553 01:42:17,300 --> 01:42:19,900 My dream is to own a store like this 554 01:42:20,833 --> 01:42:25,300 You just have to have faith 555 01:42:26,140 --> 01:42:28,642 and guts to succeed 556 01:42:59,933 --> 01:43:01,066 How old are you? 557 01:43:01,166 --> 01:43:02,533 Eighty-eight 558 01:43:35,742 --> 01:43:38,445 Happy birthday Fidel! 559 01:43:52,426 --> 01:43:55,095 About thirty years 560 01:43:55,166 --> 01:43:56,733 Explain my plan 561 01:43:56,833 --> 01:43:59,366 We'll put this photo on top of a cake 562 01:44:17,100 --> 01:44:19,666 The camera makes them look fat 563 01:44:22,266 --> 01:44:24,800 I don't like looking fat 564 01:45:33,066 --> 01:45:35,966 Wow that photo is amazing 565 01:46:47,666 --> 01:46:51,400 At 10:29 p.m. 566 01:46:52,800 --> 01:46:59,766 Fidel Castro Ruz our Commander-in-Chief died 567 01:47:22,933 --> 01:47:25,666 Chinese President Xi Jinping visited the Cuban Embassy 568 01:47:25,705 --> 01:47:27,908 where he paid his respects 569 01:47:46,166 --> 01:47:48,466 Where are we going? 570 01:47:49,095 --> 01:47:51,264 We're nearing the procession 571 01:47:52,165 --> 01:47:54,234 that's carrying Fidel's ashes 572 01:47:55,433 --> 01:47:58,433 We're two to three hours behind 573 01:48:09,100 --> 01:48:14,833 Look at all the people paying their respects 574 01:49:31,033 --> 01:49:34,033 Fidel's era is over 575 01:49:34,100 --> 01:49:40,766 It's up to kids like you to continue fighting for Cuba 576 01:53:02,933 --> 01:53:05,766 Life is a mystery A game of chance 577 01:53:05,833 --> 01:53:08,666 In the cemetery It's a different dance 578 01:53:08,766 --> 01:53:12,233 Where good men and ladies lie 579 01:53:12,966 --> 01:53:16,166 Money's worthless when you die 580 01:53:16,256 --> 01:53:18,925 You're judged on deeds of a life gone by