I see. Very good now. It is in your orangery, I take it, you | 1 |
| have your letters. Can you hear here me, you sir? | 2 |
    Throsends. For my darling. Typette! | 3 |
    So long aforetime? Can you hear better? | 4 |
    Millions. For godsends. For my darling dearling one. | 5 |
    Now, to come nearer zone; I would like to raise my | 6 |
| deuterous point audibly touching this. There is this maggers. | 7 |
| I am told by our interpreter, Hanner Esellus, that there are fully | 8 |
| six hundred and six ragwords in your malherbal Magis lande- | 9 |
| guage in which wald wand rimes alpman and there is resin in all | 10 |
| roots for monarch but yav hace not one pronouncable teerm that | 11 |
| blows in all the vallums of tartallaght to signify majestate, even | 12 |
| provisionally, nor no rheda rhoda or torpentine path or halluci- | 13 |
| nian via nor aurellian gape nor sunkin rut nor grossgrown trek | 14 |
| nor crimeslaved cruxway and no moorhens cry or mooner's | 15 |
| plankgang there to lead us to hopenhaven. Is such the unde
deri- | 16 |
| vatur casematter messio! Frankly. Magis megis enerretur
mynus | 17 |
| hoc intelligow. | 18 |
    How? C'est mal prononsable, tartagliano, perfrances. Vous | 19 |
| n'avez pas d'o dans votre boche provenciale, mousoo. Je m'in- | 20 |
| cline mais Moy jay trouvay la clee dang les champs. Hay sham nap | 21 |
| poddy velour, come on! | 22 |
    Hep there! Commong, sa na pa de valure? Whu's teit dans | 23 |
| yur jambs? Whur's that inclining and talkin about the messiah | 24 |
| so cloover? A true's to your trefling! Whure yu! | 25 |
    Trinathan partnick dieudonnay. Have you seen her? | 26 |
| Typette, my tactile O! | 27 |
    Are you in your fatherick, lonely one? | 28 |
    The same. Three persons. Have you seen my darling only | 29 |
| one? I am sohohold! | 30 |
    What are yu shevering about, ultramontane, like a houn? | 31 |
| Is there cold on ye, doraphobian? Or do yu want yur primafairy | 32 |
| schoolmam? | 33 |
    The woods of fogloot! O mis padredges! | 34 |
    Whisht awhile, greyleg! The duck is rising and you'll wake | 35 |
| that stand of plover. I know that place better than anyone. Sure, | 36 |