The Principal Navigations
  • De terra Tartarorum, situ, qualitate &dispositione aeris in eadem. Cap. 1.
  • De formis Tartarorum, de coniugio, vestibus et habitaculis eorum. Cap. 2.
  • De cultu et de hijs qua credunt esse peccata, et de diuinationibus et ritu funeris eorum, et de purgationibus suorum peccatorum. Cap. 3.
  • De consuetudinibus bonis et malis et cibis eorum. Cap. 4.
  • De ipsorum Imperio. Cap. 5.
  • Quomodo bello occurratur Tartaris. Cap. 8.
  • The same in English.
  • De situ et qualitate terra Tartarorum. Cap. 3.
  • The same in English.
  • De forma et habitu et victu eorum. Cap. 4.
  • The same in English.
  • De moribus eorum bonis et malis. Cap. 5.
  • The same in English.
  • De legibus et consuetudinibus eorum. Cap. 6.
  • The same in English.
  • De superstitiosis traditionibus ipsorum. Cap. 7.
  • The same in English.
  • De initio imperij siue Principatus eorum. Cap. 8.
  • The same in English.
  • De mutua victoria ipsorum et Kythaorum. Cap. 9.
  • The same in English
  • De pugna ipsorum contra Indiam minorem et maiorem. Cap. 10.
  • The same in English.
  • Qualiter ab hominibus caninis repulsi, Burithabethinos vicerunt. Cap. 11.
  • The same in English
  • Qualiter a montibus Caspijs, et ab hommibus subterraneis repulsi sunt.   Cap. 12.
  • The same in English.
  • De statutis Chingischam, et morte ipsius, et filijs ac Ducibus. Cap. 13.
  • The same in English.
  • De postestate Imperatoris et Ducum eius. Cap. 14.
  • The same in English.
  • De electione Imperatoris Occoday, et legatione Ducis Bathy. Cap. 15.
  • The same in English.
  • De legatione Cyrpodan Ducis. Cap. 16.
  • The same in English.
  • Qualiter Tartari se habent in pralijs. Cap. 17.
  • The same in English.
  • Qualiter resistendum sit eis. Cap 18
  • The same in English.
  • De itinere Fratris Iohannis de Plano carpini vsque ad primam custodiam   Tartarorum. Cap. 19.
  • The same in English.
  • Qualiter primo cum socijs suis receptus est a Tartaris. Cap. 20.
  • The same in English.
  • Qualiter recepti sunt apud Corrensam. Cap. 21.
  • The same in English.
  • Qualiter recepti sunt apud Bathy magnum Principem. Cap. 22.
  • The same in English.
  • Qualiter recedentes a Bathy per terram Comanorum et Kangittarum   transierunt. Cap. 23.
  • The same in English.
  • Qualiter ad primam Imperatoris futuri curiam deuenerunt. Cap. 24.
  • The same in English,
  • Qualiter ad ipsum Cuyne, Imperatorem futurum peruenerunt. Cap. 25.
  • Qualiter Cuyne Fratres Minores suscepit. Cap. 26.
  • The same in English
  • Qualiter in imperium sublimatus fuit. Cap. 27.
  • The same in English.
  • De atate ac moribus ac sigillo ipsius. Cap. 28.
  • The same in English.
  • De admissione Fratrum et nuncioram ad Imperatorem. Cap. 29.
  • The same in English.
  • De loco diuisionis Imperatoris et matris sua, et morte Ieroslai, Ducis   Russia. Cap. 30.
  • The same in English.
  • Qualiter tandem Fratres ad Imperatorem accedentes, literas dederunt   acceperunt. Cap. 31.
  • The same in English.
  • Qualiter licentiati fuerunt. Cap. 32.
  • The same in English.
  • Qualiter ab illo itinere redierunt. Cap. 33.
  • The same in English.
  • The same in English.
  • De Tartaris and domibus eorum. Cap. 2.
  • The same in English.
  • De lectis eorum et poculis. Cap. 3.
  • The same in English.
  • De potibus eorum et qualiter prouocant alios ad bibendum. Cap. 4.
  • The same in English.
  • De cibarijs eorum. Cap. 5.
  • The same in English.
  • Quomodo faciunt Cosmos. Cap. 6.
  • The same in English.
  • De bestijs quas comedunt, et de vestibus, ac de venatione eorum. Chap. 7.
  • The same in English.
  • De rasura virorum et ornatu mulierum. Cap. 8.
  • The same in English.
  • De officio mulierum, et operibus earum, ac de nuptijs earum. Cap. 9.
  • De iusticijs eorum et iudicijs, et de morte ac sepultura eorum. Cap. 10.
  • The same in English.
  • Qualiter ingressi sunt inter Tartaros, et de ingratitudine eorum. Cap. 11.
  • The same in English.
  • De curia Scacatay, et quod Christiani non bibunt cosmos. Cap. 12.
  • The same in English.
  • Qualiter Alani venerunt ad eos in vigilia pentecostes. Cap. 13.
  • The same in English.
  • De Saraceno qui dixit se velle baptizari, et de hominibus qui apparent   leprosi. Cap. 14.
  • The same in English.
  • De tedijs qua patiebantur, et de sepultura Comanorum. Cap. 15.
  • The same in English.
  • De regione Sartach, et de gentibus illius. Cap. 16.
  • The same in English.
  • De Curia Sartach et de gloria eius. Cap. 17.
  • The same in English.
  • Qualiter habuerunt in mandatis adire Baatu patrem Sartach. Cap. 18.
  • The same in English
  • Qualiter Sartach, et Mangucham et Kencham faciunt reuerentiam Christianis.   Cap. 19.
  • The same in English.
  • De Rutenis et Hungaris, et Manis, et de mari Caspio. Cap. 20.
  • The same in English.
  • De curia Baatu, et qualiter recepti fuerunt ab eo. Cap. 21.
  • The same in English.
  • De itinere fraturn versus curiam Mangu cham. Cap. 22.
  • The same in English.
  • De flumine Iagag, et de diuersis regionibus siue nationibus. Cap. 21.
  • The same in English.
  • De fame et siti, et alijs miserijs quas sustinuerant in itinere. Cap. 24.
  • The same in English.
  • De interfectione Ban et habitatione Teutonicorum. Cap. 25.
  • The same in English.
  • Quod Nestorini et Saraceni sunt mixti et Idolatra. Cap. 26.
  • The same in English.
  • De templis eorum et idolis, et qualiter se habent in officio deorum suorum.   Cap. 27.
  • The same in English.
  • De diuersis nationibus, et de illis qui comedere solebant parentes suos.   Cap. 28.
  • The same in English.
  • This page copyright © 2003 Blackmask Online.

    http://www.blackmask.com